„Singapore“ / Tom Waits


singapore tom waits 225x300 Singapore / Tom WaitsEin Song & seine Wirkung

Heute: Singapore / Tom Waits
LP: Raindogs 1985

Jedes Mal, wenn ich auf Reisen gehe, sei es wie noch vor ein paar Jahren mit Kapellen (* & *)auf Tour gehen, oder zu Arbeitseinsätzen (wie jetzt wieder) oder in Urlaub * (wenn man das was ich da so mache überhaupt als Urlaub bezeichnen kann. 3 Wochen mutterseelenallein in der schottischen Einsamkeit wandern und das bei den Witterungsbedingung und ohne Kontakt zu menschlichen Siedlungen) * spiele ich diesen Song.

Er ist für mich ein Manifest des Abschiedes. Vor allem, da ich ja durchaus an keine Wiederkehr meinerseits glaube. Beim letzten Schottlandtrip beispielsweise hatte ich mich bei allen verabschiedet. Die wussten natürlich nicht, dass ich die ganze Zeit ein Gefühl von „Tödlich-verunglückt-im-Hochmoor -und- erst – 50Jahre- als- Moorleiche- wiedergefunden“ mit mir rumtrug. Ich meine, es ist ja gut gegangen, aber wenn es soweit gekommen wäre, hätte ich mir nichts vorzuwerfen.

Außerdem ist Tom Waits wohl der einzige Grund, dass ich Akkordeon mit dem Attribut „COOL“ besetzt habe. Wobei ich dies gleich wieder einschränken muss: Die Straßenmusiker mit den Quetschkommoden gehen mir schon gehörig auf die Nerven.

Singapore / Tom Waits
We sail tonight for Singapore
We’re all as mad as hatters here
I’ve fallen for a tawny moor
Took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen
Walked the sewers of Paris
I danced along a colored wind
Dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me
We sail tonight for Singapore
Don’t fall asleep while you’re ashore
Cross your heart and hope to die
When you hear the children cry
Let marrow bone and cleaver choose
While making feet for children shoes
Through the alley
Back from Hell
When you hear that steeple bell
You must say goodbye to me.
Wipe him down with gasoline
Till his arms are hard and mean,
From now on boys this iron boat’s your home
So heave away boys.
We sail tonight for Singapore
Take your blankets from the floor
Wash your mouth out by the door
The whole town is made of iron ore
Every witness turns to steam
They all become Italian dreams
Fill your pockets up with earth
Get yourself a dollar’s worth
Away boys, away, boys, heave away
The captain is a one-armed dwarf
He’s throwing dice along the wharf
In the land of the blind, the one-eyed man is King
So take this ring

No ratings yet.

Please rate this

Liked it? Take a second to support 1234rock on Patreon!
become a patron button Singapore / Tom Waits

Comments

Veröffentlicht am: August 3, 2007



Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Blogverzeichnis - Bloggerei.de TopBlogs.de das Original - Blogverzeichnis | Blog Top Liste
%d Bloggern gefällt das: